GRAFÍA Y SONIDOS DEL GUARANÍ |
EXPLICACIÓN SOBRE LA GRAFIA GUARANÍ
Los nombres propios y geográficos citados en las obra aparecen generalmente en la forma de escritura y acentuación corriente.
Para las demás palabras y frases en guaraní se ha adoptado las reglas ortográficas propias de la lengua guaraní siguientes:
1º Todas las palabras que no llevan ningún acento o tilde son agudas.
2º En los otros casos se acentúan las sílabas en las que recae al acento tónico.
3º En los vocablos con tilde nasal o gutural, el tilde nasal o gutural comporta el acento tónico. Cuando hay más de una sílaba con tilde, recae el acento tónico en la última sílaba tildada. En las excepciones a esta regla se coloca el acento ortográfico en la sílaba correspondiente.
TRANSCRIBIMOS LAS "ORIENTACIONES PARA LA LECTURA DEL GUARANÍ" DE RUDI TORGA PRESENTADAS EN EL LIBRO "POESÍAS DEL PARAGUAY"
El alfabeto consta de 33 signos que a su vez representan la misma cantidad de sonidos, y son:
Alfabeto
| a | ã | ch | e | g | |
h | i | j | k | l | m | mb | n | |||
| nt | ñ | o | õ | p | r | rr | s | t | u | v | y | ' (pusó) | ||||
Vocales
| a | e | i | o | u | y | ã | õ |
Las vocales a, e, i, o, u, suenan como en español, la vocal " y " (y = agua) es gutural. No es consonante (ye) como en español ni equivale a la " i " latina.
| Las demás vocales son nazalizadas mediante la tilde nasal ( ~ ). | La | es guturonasal. |
Consonantes
| ch | g | h | j | k | l | m | mb | n | nd | |
| ng | nt | ñ | p | r | rr | s | t | v |
' (pusó) |
En guaraní se leen agregándoles la letra " e ".
Ejemplos:
le, me, re, se, etc.
Se leería en español: ele, eme, ene, ere, ese.
Uso de la H (Pulse sobre el icono para oir la pronunciación)
La consonante " h " en guaraní suena casi como la " j " española.
Ejemplos:
Uso de la J
La " j " se lee como la " ye " española.
Ejemplos:
Uso de la K
La " k " sustituye a la " c " y la " q " del español.
Ejemplos:
Uso de la G
La " g " se lee "gue" como "guerra". Conserva su sonido con todas las vocales.
Ejemplos:
Uso del Puso
La última consonante se llama "puso" , se lee acentuando la última vocal.
pu = sonido; so = soltar – separar. Representa una suspención de la voz.
Ejemplos:
Uso del Acento
En guaraní casi todas las palabras llevan acento en la última vocal, por eso no se tildan.
Ejemplos:
Uso del Acento gráfico
El acento gráfico se usa solamente cuando la vocal acentuada no es final.
Ejemplos:
REEMPLAZOS
Hasta tanto obtengamos las "fuentes" que puedan ser incorporadas al sistema del lector, se reemplazarán las liguientes letras y tildes:
| Por | Y y | Actualización de grafía, utilizada por algun autor. | |
| Por | Ê ê | La "fuente" o caracter no es común en Internet. | |
| Por | Î î | La "fuente" o caracter no es común en Internet. | |
| Por | Û û | La "fuente" o caracter no es común en Internet. | |
| Por | Ng ng | La "fuente" o caracter no es común en Internet. | |
| Por | Y y | No existen caracteres apropiados para el reemplazo, por lo que deberemos hacer salvedad en cada caso. |