Vuelva a la Pagina Principal Vuelva al Catalogo de origen Vuelva a la Ficha del libro Vuelva al Indice Envie una mensaje

 

Advertencia de la Edición Digital.

Ref: libro del autor S. J. Martín Dobrizhoffer

HISTORIA DE LOS ABIPONES

Vol. II

 

No todos los caracteres o fuentes, como se llama a las letras en léxico informático, que vemos impresas en los libros, están disponibles en las memorias de los equipos servidores o los receptores finales. Puede facilitar las cosas el instalar en los equipos las fuentes adicionales del soporte multilenguaje disponibles en los instaladores de los sistemas operativos comunes. Sin embargo, aun así nuestro autor utiliza formas inéditas.

En la segunda tabla exponemos la imagen original gif de estas fuentes y las substituciones que nos vimos obligados a efectuar.

Acentos y tildes utilizados por el autor

á é í ó ú ý

= acentos agudos.

à è ì ò ù `y

= acentos graves.

ǎ ě ǐ ǒ ǔ ÿ

= vocales guturales. (En caso de no aparecer esta serie, se trata de  la a, e, i, o, u con el tilde en v, como indica la primera sustitución de abajo)

â ê î ô û

= circunflejos: pronunciación nasal.

ä ë ö ü

= pronunciación no especificada (indicada como la ö francesa, húngara o alemana; o la ë española).

' (pusó)

= utilización no especificada (Supuestamente suspende la voz).

ç

= sonido de la z del español

Substituciones:

Se sustituye por   ÿ

= vocal gutural.

Se sustituye por   ŷ

= vocal nasal y gutural.

 

Se sustituye por   ř

= sonido intermedio entre la R y la G.

 

Se sustituye por   ň

= sonido nasal y gutural.